Zelmer HS1199 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair curlers Zelmer HS1199. Zelmer HS1199

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
LOKÓWKA DO WŁOSÓW
Typ HS1199
VOD K POUŽITÍ
KULMA NA VLASY
Typ HS1199
VOD NA OBSLUHU
KULMA NA VLASY
Typ HS1199
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HAJSÜTŐVAS
HS1199 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ONDULATOR DE PAR
Tip HS1199
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЛОЙКА ДЛЯ ВОЛОС
Tип HS1199
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
МАША ЗА КОСА
Тип HS1199
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ
ВОЛОССЯ Тип HS1199
USER MANUAL
CURLING TONG
Type HS1199
2–8
9–15
16–22
23–29
30–36
37–43
44–50
51–58
59–65
PL HU BG
CZ RO UA
SK RU EN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SK RU EN

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIALOKÓWKA DO WŁOSÓW Typ HS1199NÁVOD K POUŽITÍKULMA NA VLASY Typ HS1199NÁVOD NA OBSLUHUKULMA NA VLASY Typ HS1199HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Page 2 - Szanowni Klienci!

10 HS1199-002_v01Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně pro- ●vedená oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrož

Page 3 - UWAGA!

11HS1199-002_v01 UPOZORNĚNÍInformace o výrobku a pokyny k použitíKulma je určena pouze pro použití v domácnostech. ●Kulma by měla být používána pou

Page 4 - WSKAZÓWKA

12 HS1199-002_v01Konstrukce přístroje1 Tlačítko zapínání/vypínání 2 Ukazatele teploty3 Tlačítka regulace teploty„+” – zvýšení teploty„–” – snížení tep

Page 5 - Budowa urządzenia

13HS1199-002_v01 Teplota může být nastavena v rozsahu 100°C – 200°C. Jednorázové stisknutí tlačítek regulace teploty zvýší nebo sníží nastave-n

Page 6 - Obsługa i działanie lokówki

14 HS1199-002_v016 Dodržujte postup uvedený v bodech od 3 do 5 pro každý pramen vlasů, který chcete modelovat. Přístroj je vybaven automatickým od

Page 7 - 7HS1199-002_v01

15HS1199-002_v01Výrobce/dovozce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v roz-poru z jeho určením nebo v rozporu z návo

Page 8 - 8 HS1199-002_v01

SK16 HS1199-002_v01Vážení zákazníci!Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.Prosíme, pozorne si preč

Page 9 - NEBEZPEČÍ! / VAROVÁNÍ!

17HS1199-002_v01Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo ●špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalikov

Page 10 - POZOR!

18 HS1199-002_v01K tomuto prístroju nepoužívajte sieťové predlžovačky. ●Držte napájací elektrický kábel ďaleko od horúcich povrchov. ●Pred uskladnení

Page 11 - UPOZORNĚNÍ

19HS1199-002_v01Zloženie prístroja1 Tlačidlo zapni/vypni 2 Displej LCD 3 Tlačidlá nastavenia teploty„+” – zväčšenia teploty„–” – zmenšenia teploty4 Kl

Page 12 - Provoz a funkce kulmy

PL2 HS1199-002_v01Szanowni Klienci!Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.Prosimy o uważne przeczytanie

Page 13 - 13HS1199-002_v01

20 HS1199-002_v01 Teplotu môžete nastaviť v rozmedzí od 100°C do 200°C. Jednotlivé stláčanie tlačidiel nastavenia teploty zväčšuje alebo zmenšu

Page 14 - Čištění a údržba kulmy

21HS1199-002_v016 Vykonajte činnosti opísané v bodoch od 3 do 5 pre každé pásmo vlasov, ktoré chcete zakrútiť. Prístroj je vybavený automatickým v

Page 15 - Ekologicky vhodná likvidace

22 HS1199-002_v01Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zaria-denia v rozpore s jeho určením alebo vo v

Page 16 - NEBEZPEČENSTVO! / VAROVANIE!

HU23HS1199-002_v01Tisztelt Vásárlók!Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.Kérjük gyelme

Page 17

24 HS1199-002_v01Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánl- ●juk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.A kész

Page 18 - POKYNY

25HS1199-002_v01A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távve- ●zérlő rendszert csatlakoztatni.Ezen készüléket ne hasz

Page 19 - Obsluha a práca kulmy

26 HS1199-002_v01Műszaki adatokA műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.A ZELMER hajsütővas az érvényes szabványoknak me

Page 20 - 20 HS1199-002_v01

27HS1199-002_v01A hajsütővas kezelése és használataÜZEMBEHELYEZÉS1 Dugja be a csatlakozót a konnektorba.2 Ahhoz, hogy a készüléket üzembehelyezze nyom

Page 21 - Čistenie a údržba kulmy

28 HS1199-002_v01A HAJSÜTŐVAS HASZNÁLATA1 Samponnal mossa meg a haját, majd balzsamozza azt be.2 Teljesen szárítsa meg a haját és fésülje át.3 Körülbe

Page 22 - Ekologicky vhodná likvidácia

29HS1199-002_v01Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatá-ból vagy a használati utasításban foglalt

Page 23 - VESZÉLY! / FIGYELMEZTETÉS!

3HS1199-002_v01Urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. ●Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby cierpią

Page 24 - FIGYELEM!

RO30 HS1199-002_v01Stimaţi Clienţi!Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei

Page 25 - ÚTMUTATÁS

31HS1199-002_v01Păstraţi aparatul într-un loc care nu este la îndemâna copiilor. ●Acest aparat nu este destinat pentru a  utilizat de către persoane

Page 26 - Készülék felépítése

32 HS1199-002_v01Aparatul poate  folosit doar pentru stilizarea părului uman. Nu-l folosiţi pentru păr ●arti cal sau animal. Nu folosiţi piesele d

Page 27 - 27HS1199-002_v01

33HS1199-002_v01Date tehniceParametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu speci caţii tehnice a produsului.Ondulatorul de păr ZELMER îndeplineşte c

Page 28 - 28 HS1199-002_v01

34 HS1199-002_v01Utilizarea şi funcţionarea ondulatoruluiPORNIRE1 Introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza reţelei de alimentare.2 Apăsaţ

Page 29 - HS1199-002_v01

35HS1199-002_v01 Pentru a obţine bucle mai mici înfăşuraţi pe rolă şuviţe mai mici de păr, bucle mai mari veţi obţine dacă înfăşuraţi şuviţe mai m

Page 30 - PERICOL! / AVERTIZARE!

36 HS1199-002_v01Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformita

Page 31 - ATENŢIE!

RU37HS1199-002_v01Уважаемые Пользователи!Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате-лей товарами Zelmer.Пожалуйста, в

Page 32 - INDICAŢIE

38 HS1199-002_v01Данное устройство не предназначено для использования лицами, страдаю- ●щими некоторыми болезнями, например, эпилепсией.Если бу

Page 33 - Structură aparat

39HS1199-002_v01Для чистки устройства используйте легко увлажненную тряпочку, после того ●как плойка остынет.Откладывайте устройство только н

Page 34 - 34 HS1199-002_v01

4 HS1199-002_v01 Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia ró

Page 35 - 35HS1199-002_v01

40 HS1199-002_v01Техническая характеристикаТехнические параметры указаны на заводском щитке прибора.Щипцы для завивки волос ZELMER отвечают требования

Page 36 - 36 HS1199-002_v01

41HS1199-002_v01Обслуживание и действие плойкиВКЛЮЧЕНИЕ1 Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.2 Нажмите один раз кнопку вкл/выкл. ,

Page 37 - ОПАСНОСТЬ! / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

42 HS1199-002_v01ПРИМЕНЕНИЕ ПЛОЙКИ1 Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер для волос.2 Полностью высушите волосы и расчешите.3 Прядь волос шир

Page 38 - ВНИМАНИЕ!

43HS1199-002_v01Импортер/изготовитель не несёт ответственности за возможный ущерб, причинён-ный эксплуатацией устройства не по назначению или нена

Page 39 - УКАЗАНИЕ

BG44 HS1199-002_v01Уважаеми клиенти!Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer.Моля прочетете внимателно тази инстр

Page 40 - Строение устройства

45HS1199-002_v01Настоящият уред не е предназначен за употреба от лицата, страдаещи от ●определени болести, напр. епилепсия. Ако захранващия

Page 41 - 41HS1199-002_v01

46 HS1199-002_v01Почиствайте уреда изключително при употреба на леко навлажнена кърпичка, ●след изстиване на уреда.Слагайте уреда само върху повърхно

Page 42 - Чистка и обслуживание плойки

47HS1199-002_v01Технически данниТехническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда.Машата ZELMER отговаря на изискванията на действа

Page 43

48 HS1199-002_v01Експлоатация и действие на машатаВКЛЮЧВАНЕ1 Сложете щепсел на присъединителния кабел в гнездото на захранващата мрежа.2 Натиснете ве

Page 44 - ОПАСНОСТ! / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

49HS1199-002_v01УПОТРЕБА НА МАШАТА1 Измийте косата със шампоан и сложете подхранващ препарат.2 Напълно изсушете косата и я срешете. 3 Поместете ивицат

Page 45

5HS1199-002_v01Dane techniczneParametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.Lokówka ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urz

Page 46 - СЪВЕТ

50 HS1199-002_v01Вносителят/производителят не отговаря за евентуални щети, предизвикани от използване на устройството несъответно на предназнач

Page 47 - Строеж на уреда

UA51HS1199-002_v01Шановні Клієнти!Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користу-вачів товарами Zelmer.Просимо уважно

Page 48 - 48 HS1199-002_v01

52 HS1199-002_v01Пристрій необхідно зберігати у місці, недоступному для дітей. ●Цей пристрій не призначений для використання особами, котрі страждають

Page 49 - 49HS1199-002_v01

53HS1199-002_v01Забороняється ставити або зберігати пристрій у місці, де він може впасти у воду ●або бути оббризкане водою.Усі частини пристрою сл

Page 50 - 50 HS1199-002_v01

54 HS1199-002_v01 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується уста-новити в електричній схемі подачі електроживлення до ванної

Page 51 - НЕБЕЗПЕКА! / ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

55HS1199-002_v01Будова пристрою1 Кнопка увімкнути/вимкнути 2 Рідкокристалічний дисплей LCD3 Кнопки установлення температури„+” – збільшення температур

Page 52 - УВАГА!

56 HS1199-002_v01 Температуру можна встановлювати у діапазоні від 100°C до 200°C. Одноразове натискання на кнопки встановлення температури

Page 53 - ВКАЗІВКА

57HS1199-002_v014 Накрутіть пасмо волосся довкола нагрітого валка, закручуючи щипці для завивки волосся у напрямку шкіри голови так само, як у випа

Page 54 - Технічні дані

58 HS1199-002_v01Імпортер/виробник не відповідає за можливі пошкодження, cпричинені застосуванням приладу не за призначенням або неправильною е

Page 55 - Будова пристрою

EN59HS1199-002_v01Dear Customer!Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products.Please read this in

Page 56 - 56 HS1199-002_v01

6 HS1199-002_v01Obsługa i działanie lokówkiURUCHOMIENIE1 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci zasilającej.2 Naciśnij raz przycisk

Page 57 - ЗАКІНЧЕННЯ

60 HS1199-002_v01The appliance can be repaired by qualied staff only. Incorrectly performed ●repair may cause serious hazard to the user.

Page 58 - Транспортування і зберігання

61HS1199-002_v01Keep the power cord away from the heated elements of the appliance. ●Do not cover the curling tong as it might cause heat to accum

Page 59 - DANGER! / WARNING!

62 HS1199-002_v01Appliance description1 On/Off button 2 LCD display3 Temperature setting buttons „+” – temperature increasing „–” – temperature decrea

Page 60 - WARNING!

63HS1199-002_v01 Temperature setting can be adjusted from 100°C to 200°C. Single pressing of the temperature setting buttons will incr

Page 61 - Technical parameters

64 HS1199-002_v01 1,8 m long, 360 degrees swivel power cord ensures ease of use of the appliance.6 Repeat the steps 3 to 5 for each sect

Page 62 - Curling tong operation

65HS1199-002_v01The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling.The manufac

Page 66

7HS1199-002_v01UŻYWANIE LOKÓWKI1 Umyj włosy szamponem i nałóż odżywkę.2 Wysusz całkowicie włosy i przeczesz.3 Pasmo włosów o szerokości około 2,5 cm u

Page 67

8 HS1199-002_v01 Nie zanurzaj lokówki w żadnych płynach.2 Nie używaj środków żrących lub ściernych ani rozpuszczalników, ponieważ mogą uszk

Page 68

CZ9HS1199-002_v01Vážení zákazníci!Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.Přečtěte si, prosím, pečlivě t

Comments to this Manuals

No comments