7ZVC225-001_v03Budowa urządzenia A1 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki2 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym3 Przycisk zwijacza4 Przycisk włącz/wyłącz
16 ZVC225-001_v0317 Malá kefa18 Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle)Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na p
17ZVC225-001_v03Niektoré problémy pri prevádzke vysávačaPROBLÉM RIEŠENIEPočuť charakteristický „trepot“ vysávača.• Skontrolujte vrecko a príslušenstv
18 ZVC225-001_v03Tisztelt Vásárlók!Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.A legjobb hatás e
19ZVC225-001_v03A készülék felépítése A1 Szívókefe rögzítő2 Csatlakozókábel csatlakozóval3 Csévélőgomb4 Be és kikapcsoló, valamint teljesítmény szabá
20 ZVC225-001_v0317 Kis kefe18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefeA kemény, karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgá
21ZVC225-001_v03A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibákPROBLÉMA MIT KELL TENNIA porszívó belsejéből jel-legzetes „suhogás” halla
22 ZVC225-001_v03Stimaţi Clienţi!Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Ze
23ZVC225-001_v03Structură aparat A1 Captură pentru montare perie duză2 Ştecher cu cablu de alimentare3 Buton retractor4 Buton pornire/oprire şi buton
24 ZVC225-001_v0317 Perie mică18 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle)Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, pr
25ZVC225-001_v03 Nu folosiţi detergenţi abraziviprecumşi dilu-anţi.Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratoruluiPROBLEMA CUM
8 ZVC225-001_v0313 Worek SAFBAG (1 szt.)14 Ssawkoszczotka przełączalna15 Ssawka mała16 Ssawka szczelinowa17 Szczotka mała18 Szczotka parkietowa „BNB”
26 ZVC225-001_v03Уважаемые Пользователи!Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.Для достижени
27ZVC225-001_v03 ●Недопустимо заслонять вентиляционные отвер-стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхода, может п
28 ZVC225-001_v03Устройство пылесоса A1 Крепежный захват для всасывающей щетки2 Вилка с сетевым кабелем3 Кнопка сматывания шнура4 Кнопка «включить/вы
29ZVC225-001_v03МАСКИРОВОЧНАЯ ПЕНКА1 Нажмите на захват верхней крышки (6) и откройте ее.2 Освободите маскировочную пенку (12) из трех захва-тов верхне
30 ZVC225-001_v03ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕСработал предохра-нитель электросети.Убедитесь, что вместе с пылесосом в ту же самую электрическую цепь не
31ZVC225-001_v03Уважаеми клиенти!Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре-бителите на продукти Zelmer.За постигане на найдобри резултати Ви
32 ZVC225-001_v03ЕлектростатикаПри почистване с прахосмукачката на някои повърхности в помещения с ниска влажност на въздуха, това може да дове
33ZVC225-001_v039 Смукателен маркуч10 Телескопична смукателна тръба11 Входящ филтър (EPA E11)12 Пяна за маскиране13 Торбичка SAFBAG (1 бр.)14 Смукател
34 ZVC225-001_v0310 Затворете капака, като го натискате, докато чуете характерното «клик» – внимавайте да не прищъпнете торбичката. Не
35ZVC225-001_v03ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМАЗадействал е предпазите-лят на ел. инсталация.Проверете дали заедно с прахо-смукачката не са включени
9ZVC225-001_v03Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzaczaPROBLEM CO ZROBIĆSłychać charakterystyczne „fur kotanie” odkurzacza• Sprawdź worek
36 ZVC225-001_v03Шановні Клієнти!Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про-симо до спільноти користувачів товарами Zelmer.Для того, щоб от
37ZVC225-001_v03ЕлектростатичністьПрибирання пилососом деяких поверхонь в умовах низь-кої вологості повітря може викликати незначну наелек-тризо
38 ZVC225-001_v039 Всмоктувальний шланг10 Телескопічна всмоктувальна труба11 Впускний фільтр (EPA E11)12 Пінка для маскування.13 Мішок SAFBAG (1 шт.)1
39ZVC225-001_v033 Змотайте приєднувальний кабель, натискаючи на кнопку змотувача (3). При виконанні цієї дії притримайте кабель, щоб запобігти йог
40 ZVC225-001_v03Екологія – дбаймо про навколишнє середовищеКожен користувач може дбати про охорону навколиш-нього природного середовища. Це
41ZVC225-001_v03Dear Customers!Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products.In order to a
42 ZVC225-001_v03Technical parametersThe type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 1
43ZVC225-001_v03device “A” and slide the tube into the hose handle so that the locking device “A” is blocked in opening “B”.3 Select the needed length
44 ZVC225-001_v03PROBLEM ACTIONThe electrical installation fuse went out.Check if other appliances are not plugged to the same electrical c
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
10 ZVC225-001_v03Vážení zákazníci!Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.Pro dosažení nejlepších výsled
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
11ZVC225-001_v03Konstrukce zařízení A1 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem2 Vidlice s napájecím kabelem3 Tlačítko navíjení4 Tlačítko zapni/vypni
12 ZVC225-001_v03Příprava vysavače k použití BPřed zapnutím vysavače se ujistěte, zda je sáček SAFBAG správně nainstalován do komory vysavače, a také,
13ZVC225-001_v03MASKOVACÍ PĚNA1 Uvolněte zámek horního víka (6) a otevřete je.2 Vytáhněte maskovací pěnu (12) ze tří držáků horního víka.3 Novou mask
14 ZVC225-001_v03Vážení zákazníci!Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.Ak chcete získať najlepšie
15ZVC225-001_v03A Konštrukcia zariadenia A1 Úchytka na pripevnenie sacej kefky2 Zástrčka s napájacím káblom3 Tlačidlo navijaka4 Tlačidlo zapni/vypni a
Comments to this Manuals