Zelmer 491.20 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Zelmer 491.20. Zelmer 491.20 blender

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Blender ręczny
Kitchen
Hand blender
491
instrukcja
użytkowania
user
manual
491-006_v01
2
3
4
1
5
7
8
6
22
23
20
16
17
19
18
21
15
13
14
A
B
9
10
12
11
PL
15 prędkości obrotowych
CZ
15 rychlostí otáčení
SK
15 rýchlostí otáčania
RO
15 viteze de rotire
RU
15 скоростей оборотов
BG
15 оборотни скорости
UA
15 швидкостей обертання
EN
15 rotation Speeds
PL
Duży pojemnik
CZ
Velká nádoba
SK
Veľká nádoba
RO
Container incapator
RU
Большой стакан
BG
Голям съд
UA
Велика чаша
EN
Large container
PL
Komfortowy uchwyt
CZ
Pohodlný držák
SK
Pohodlný držiak
RO
Maner confortabil
RU
Удобная ручка
BG
Удобна дръжка
UA
Зручна ручка
EN
Comfortable handle
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BLENDER RĘCZNY
Typ 491
VOD K POUŽITÍ
MIXER ŠLEHAČ
Typ 491
VOD NA OBSLUHU
PONORNÝ MIXÉR
Typ 491
PL
SK
CZ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BLENDER DE MÂNĂ
Tip 491
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕР
Tип 491
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
РЪЧЕН ПАСАТОР
Тип 491
RU EN
RO
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БЛЕНДЕР РУЧНИЙ
Тип 491
USER MANUAL
KITCHEN HAND BLENDER
Type 491
UA
BG
6–11
12–17
18–23
24–29
30–36
37–43
44–50
51–56
Czajnik
Kettle
432
Ekspres do kawy
Espresso machine
13Z016
Blender ręczny
Hand blender
491
Linia Produktów „Nerro”
Product Line „Nerro
Blender ręczny
Kitchen
Hand blender
491
491.20
491.30
491.4
491.45
491.5
491.6
B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - Product Line „Nerro”

Awww.zelmer.plwww.zelmer.comwww.zelmer.plwww.zelmer.comBlender ręcznyKitchen Hand blender491instrukcjaużytkowaniauser manual491-006_v01234157862223201

Page 2

14 491-006_v01Doba práce pohonné jednotky zařízení vybaveného ●nástavcem pro mixování nemůže trvat déle než 3 minuty. Před dalším použitím je tř

Page 3 - 7491-006_v01

15491-006_v01 Velké kusy před mixováním nakrájejte na menší kousky, asi centimetrové. Nikdy neuvolňujte kryt a nádobu, doku se neza-staví nože.P

Page 4 - PRACA Z TRZEPAKIEM (Rys. G)

16 491-006_v015 Zajistěte kryt.6 Nasaďte hnací jednotku (nasadit hnací jednotku lze pouze tehdy, když je zavřený kryt nádoby). Pak ji zajistěte.

Page 5

17491-006_v01Nemyjte mixovací nástavec ani jiné kovové díly v myčce. ●Nečistoty ve štěrbinách nebo rozích odstraňte kartáčkem ●na nádobí.Vlivem dlou

Page 6

18 491-006_v01Vážení Klienti,Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.Ak chcete získať najlepšie výsl

Page 7 - Czyszczenie i konserwacja

19491-006_v01Ponorné mixéry sa vyrábajú v II. triede izolácie, nevyžadujú uzemnenie .Ponorné mixéry ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem.

Page 8 - Nebezpečí!/Pozor!

20 491-006_v01Prevádzkové pokynyZapnite zariadenie stlačením tlačidla a nastavte požado- ●vanú rýchlosť.Doba nepretržitej prevádzky ponorného mixéra s

Page 9 - 13491-006_v01

21491-006_v01 Pred začatím sekania veľkých kúskov pro-duktov, pokrájajte ich na menšie – kocky cca. 1 cm. Nikdy neodpájajte veko a nádobu p

Page 10 - POUŽITÍ MINIMIXÉRU (Obr. D)

22 491-006_v013 Pevný kryt naložte. Kryt môže byť v nádobe mixéra umiestnený len v jednej polohe, tak aby výstupok pevného krytu vošiel do vyk

Page 11

23491-006_v017 Na takým spôsobom zmontovaný drvič naložte pohon ponorného mixéra .8 Pohon ponorného mixéra zablokujte .9 Zástrčku napájacieho

Page 12 - 491-006_v01

Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Page 13 - Čistění a údržba

24 491-006_v01Stimaţi Clienţi,Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelme

Page 14 - Vážení Klienti

25491-006_v01Blenderele sunt construite în clasa a II-a de izolaţie, nu nece-sită împământare .Blenderele ZELMER corespund cerinţeleor normelor în vi

Page 15 - 19491-006_v01

26 491-006_v015 Apoi porniţi aparatul apăsând butonul (2) şi alegeţi treapta potrivită.Indicaţii de exploatareLa demontarea accesoriului se pro

Page 16 - PRÁCA S MINIMIXÉROM (Obr. D)

27491-006_v01 Cuţitele minimalaxorului sunt foarte ascuţite. Manipulaţile cu atenţie în timpul montării, demontării şi curăţării. Pent

Page 17

28 491-006_v01Lucrul cu malaxorul (Desen E)1 Aşezaţi suportul malaxorului pe o suprafaţă tare, netedă, şi uscată. Fixaţi vasul malaxorului pe clemele

Page 18

29491-006_v01După ce umpleţi vasul zdrobitorului (13) cu o cantitate potrivită de produs prelucrat (nu poate să depăşească nivelul MAX)

Page 19 - Ekologicky vhodná likvidácia

30 491-006_v01Уважаемые Клиенты,Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.Чтобы достичь наилучши

Page 20 - Pericol! / Atenţionare!

31491-006_v01Техническая характеристикаТехнические данные прибора указаны на заводском щитке.Допустимое время непрерывной работы:с блендерной нас

Page 21 - 25491-006_v01

32 491-006_v01 Перед установкой и снятием насадки убе-дитесь, что вилка питающего подсоеди-нительного провода вынута из розетки.1 Не наполняйте

Page 22 - Indicaţii de exploatare

33491-006_v013 Установите крышку – передачу на емкость, чтобы канты попали в канавки, размещенные в емкости и поверните крышку к упору сог

Page 23

7491-006_v01Blendery zbudowane są w II klasie izolacji, nie wymagają uziemienia .Blendery ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm.Urząd

Page 24

34 491-006_v01Толкатель – предназначен для проталкивания про-дуктов, измельчаемых с помощью всех дисковых терок, а также закрытия загрузочной гор

Page 25 - Curăţare şi conservare

35491-006_v01PАБОТА С ПРИСТАВКОЙ ДЛЯ КОЛКИ ЛЬДАОписание прибораРучной блендер Zelmer, оснащенный приставкой для колки льда, предназначен для колк

Page 26 - Опасность! / Внимание!

36 491-006_v01Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или

Page 27 - 31491-006_v01

37491-006_v01Уважаеми Клиенти,Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре-бителите на продукти ZelmerЗа постигане на най-добри резултати Ви пре

Page 28 - PАБОТА С ВЕНЧИКОМ (Рис. G)

38 491-006_v01Технически данниТехническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда.Допустимо време на работа на задвижващата система:c

Page 29

39491-006_v01 Преди поставянето и снемането на прис-тавката уверете се, дали щепселът на присъединителния кабел е изваден от кон-такта.1 Напъ

Page 30

40 491-006_v01Преди първата употреба измийте частите, които ще имат съприкосновение с преработвания про-дукт.Пасатора обслужвайте така, че да

Page 31

41491-006_v01РАБОТА С КУХНЕНСКИЯ КОМБАЙНХарактеристика на уредаРъчният пасатор ZELMER, снабден с кухненски комбайн, служи за рендосване, прецеждане

Page 32 - Очистка и консервация

42 491-006_v01Указания по експлоатациятаДиск за рендосване и прецежданеПо време на работа на диска за рендосване и прецеж- ●дане препоръчва се използв

Page 33 - Опасност!/Предупреждение!

43491-006_v01Производителят не носи отговорност за каквито и да е повреди, които са резултат от неволна или неправилна упо-треба.Производителят

Page 34 - 38 491-006_v01

8 491-006_v015 Następnie włącz urządzenie poprzez naciśnięcie przyci-sku (2) i ustaw żądany bieg w zależności od potrzeb.Wskazówki eksploatacyjneDemon

Page 35 - РАБОТА С МИНИМИКСЕРА (Рис. D)

44 491-006_v01Шановні Клієнти,Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про-симо до спільноти користувачів товарів Zelmer.Для того, щоб отрим

Page 36 - 40 491-006_v01

45491-006_v01Блендери виготовлені за II класом ізоляції. Не вимагають заземління .Блендери ZELMER відповідають вимогам діючих стан-дартів.Прилад

Page 37

46 491-006_v01Вказівки з експлуатаціїДемонтаж насадки відбувається у спосіб зворотній до ●монтажу.Робочий час приводу ручного блендера, оснащеного ●

Page 38

47491-006_v018 Встановіть потрібну швидкість залежно від потреби. Леза ножа мінімалаксера гострі. Будьте особливо обережні під час монтажу

Page 39 - Чистене и поддръжка

48 491-006_v01Робота зі змішувачем (Мал. E)1 Покладіть підставу змішувача на тверду, плоску та суху поверхню. Встановіть ємність змішувача

Page 40

49491-006_v01Користуйтеся блендером таким чином, щоб добре були помітні позначення закриття/відкриття, вка-зані на оснащенні.Робота з роздрібнювачем л

Page 41 - 45491-006_v01

50 491-006_v01Виробник не відповідає за можливі пошкодження, спричинені використанням пристрою не за призначенням або неправиль-ною експлу

Page 42 - РОБОТА З ВІНЧИКОМ (Мал. G)

51491-006_v01Dear Customer,Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products.In order to achie

Page 43

52 491-006_v01Blenders are manufactured in II insulation class, they do not require grounding .ZELMER blenders comply with all current norms.The appl

Page 44

53491-006_v01Operational guidelinesTo detach the plastic shaft, just follow the attaching ●procedure in reverse order.The working time of the

Page 45 - Чищення і зберігання

9491-006_v01 Przed przystąpieniem do siekania dużych kawałków produktów, pokrój je na mniejsze – kostki około 1 cm. Nigdy nie rozłączaj pok

Page 46 - Транспортування і зберігання

54 491-006_v01 Before shredding big pieces of the products cut them into smaller ones – approximately 1 cm cubes. Never disassemble

Page 47 - Danger! / Warning!

55491-006_v01inside the food processor container in one position only, so that the protrusion of the permanent guard is locked inside the handle of th

Page 48 - Technical data

56 491-006_v01Recommended granulation level for given productProduct*Recommended gear**Granulation levelTURBO I-II TURBO I* The maximum level of inp

Page 49 - Operational guidelines

Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Page 50

Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Page 51

10 491-006_v013 Załóż osłonę stałą. Osłona może być umieszczona w pojem-niku malaksera tylko w jednej pozycji, tak aby występ osłony sta-łej wszedł w

Page 52 - Cleaning and maintenance

11491-006_v017 Na tak zmontowaną kruszarkę nałóż napęd blendera .8 Zablokuj napęd blendera .9 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazda

Page 53

12 491-006_v01Vážení zákazníci,Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.Pro dosažení nejlepších výsledků

Page 54

13491-006_v01Zařízení mají II. třídu ochrany, uzemnění není nutné .Mixer a šlehač ZELMER splňují požadavky platných norem.Zařízení je shodné s požada

Comments to this Manuals

No comments