PL INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA SUSZARKADOWŁOSÓWTyp33Z013 2–4CZ NÁVODKPOUŽITÍ VYSOUŠEČVLASŮTyp33Z013 5–7SK NÁVODNAOBSLUHU SUŠIČNAVLASY
10 GW33-042_v02Obsluha a fungovanie sušičaPOUŽÍVANIEPoumytívlasyutriteuterákom.Skontrolujte,čijeprepínačnapätia(6)vsprávnejpolohe:120V
11GW33-042_v02Tisztelt Vásárlók!Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljükaZelmertermékekfelhasználóiközött.Alegjobbhatásokelér
12 GW33-042_v02 JavaslatInformációk a a termékről és felhasználási javaslatokAhajszárítócsakhajszárításrahasználható. ●Ahajszárítócsakháztar
13GW33-042_v02A hajszárító kezelése és működéseHASZNÁLATMosásután töröljeátalaposanahajáttörülközővel.Ellen-őrizze, hogy a feszültség beál
14 GW33-042_v02Stimaţi Clienţi!Văfelicitămpentrucăaţialesaparatulnostruşivăurămbun-venitînrândulutilizatorilordeprodusealermeiZelm
15GW33-042_v02 IndicaţiiInformaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuiaAparatulpoateutilizatdoarpentruuscareapărul
16 GW33-042_v02Modalitatea de utilizare şi funcţionarea uscătoruluiUTILIZAREDupă spălare, ştergeţi bine părul cu un prosop. Vericaţidacăcom
17GW33-042_v02Уважаемые Пользователи!ПоздравляемВассвыборомнашегоустройстваипри-ветствуемсредипользователейтоварамиZelmer.Чтобыдостичьнаи
18 GW33-042_v02свнешнимрелевремениилиотдельнойсистемыдистанционногоуправления.Держите шнур электропитания вдали от горячих ●поверхностей
19GW33-042_v02Принцип действия и обслуживание фенаПОЛЬЗОВАНИЕПРИБОРОМПосле мытья волосы надо тщательно вытереть поло-тенцем. Убедитесь,что п
2 GW33-042_v02Szanowni Klienci!Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśródużytkownikówproduktówZelmer.W celu uzyskania najlepszyc
20 GW33-042_v02Уважаеми клиенти!ПоздравявамеВизаизбораидобредошлисредпотре-бителитенапродуктиZelmer.Запостиганенанай-добрирезултатиВ
21GW33-042_v02Държете захранващия кабел далече от горещи ●повърхности.Предидаотложитефена,оставетегодаизстине. ●Неизтегляйтезахранващия
22 GW33-042_v02Употреба и работа на сешоараИЗПОЛЗВАНЕСлед измиване на косата я изтрийте добре с кърпа.Проверете дали превключвателя на на
23GW33-042_v02Шановні Клієнти!ВітаємоВасізвиборомнашогопристроюталаскавопро-симодоспільнотикористувачівтоварівZelmer.Длятого,щоботрима
24 GW33-042_v02Передвідкладеннямручногофенудайтейомуохо- ●лонути.Не виймайте штепсельну вилку, тягнучи за кабель ●електроживлення,алише
25GW33-042_v02Обслуговування і робота фенаКОРИСТУВАННЯПіслямиттяволосся,витертистараннорушником.Пере-віритичиперемикачнапруги(6)встановлени
26 GW33-042_v02Gerbiamieji Klientai!Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės,kadtapoteZelmerproduktųnaudotoju.Siekiantgeria
27GW33-042_v02būti šalinami, laikantis galiojančių aplinkos apsaugąreglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. Negalimašalintidžiovintuvok
28 GW33-042_v02Džiovintuvo naudojimas ir veikimo principasNAUDOJIMASIštrinkus plaukus, gerai nusausinti juos rankšluosčiu. Pati-krinkite,arįta
29GW33-042_v02Cienījamie Klienti!Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzamZelmerlietotājuvidū.Lai sasniegtu vislabākos re
3GW33-042_v02 WskazówkaInformacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowaniaSuszarkapowinnabyćstosowanajedyniedosuszenia ●włosów.Suszarka
30 GW33-042_v02UZMANĪBU: Lai nodrošināt papildu aizsardzību, reko-mendējam instalēt vannas istabas elektrības ķēdē automātslēdžu (RCD) ar nomināl
31GW33-042_v02Fēna lietošana un darbībaLIETOŠANAPēc mazgāšanas,matus labi nokaltēt ar dvieli. Pārbaudīt,vaistrāvaspārslēdzējs(6)irpareizi
32 GW33-042_v02Austatud Kliendid! Õnnitlememeieseadmevalimise puhul ningtere tulemastZelmeritoodetekasutajatehulka.Parima tulemuse saavut
33GW33-042_v02TÄHELEPANU: Lisakaitseks on vannituba varusta-vasse vooluahelasse soovitav paigaldada lekkevoo-lukaitse, mis ei võimalda lekkevo
34 GW33-042_v02Seadme kasutamineKASUTAMINEPärast pesemist, kuivatage juuksed korralikult rätikuga.Kontrollige,kaspingeregulaatoronseatudõie
35GW33-042_v02Dear Customers!Congratulations on your choice of our appliance, andwelcomeamongtheusersofZelmerproducts.In order to ach
36 GW33-042_v02CAUTION: In order to ensure additional protection it is recommended to equip electric circuit supplying the bathroom with a residua
37GW33-042_v02How to useOPERATIONAfterwashingdryhairthoroughlywithatowel.Checkifthe120V/230Vswitch(6)iscorrectlysetaccordingtothe
GW33-042_v01
GW33-042_v01
4 GW33-042_v02Obsługa i działanie suszarkiUŻYWANIEPo umyciu, wytrzeć dobrze włosy ręcznikiem. Sprawdźczyprzełącznik napięcia(6) jest właśc
GW33-042_v01
5GW33-042_v02Vážení zákazníciBlahopřejemeVámknákupunašehopřístrojeavítámeVásmeziuživatelivýrobkůZelmer.ProdosaženínejlepšíchvýsledkůVá
6 GW33-042_v02musíbýt odstraněndle platnýchpředpisů o ochraněživotníhoprostředíazákonaoodpadovémhospodář-ství.Kontaktujtemístnístředi
7GW33-042_v02Funkce a obsluhaPOUŽÍVÁNÍPoumytí,vysuštevlasypečlivěručníkem.Ověřte,zdapře-pínačhodnotynapětí(6)jevesprávnépoloze:120Vn
8 GW33-042_v02Vážení zákazníci!BlahoželámeVámkvýberunášhozariadeniaavítameVásmedzipoužívateľmivýrobkovZelmer.Akchcetezískaťnajlepšievý
9GW33-042_v02 PokynInformácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú používaniaSušičmôžetepoužívaťvýlučnenasušenievlasov. ●Sušičjeurčenývýluč
Comments to this Manuals