Zelmer 01z013 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Zelmer 01z013. Инструкция по эксплуатации ZELMER 01z013

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2–4
CZ
SK H
PL
RU
Instrukcja użytkowania
Odkurzacz kubełkowy
Typ 01Z013
ZELMER SA
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
Návod k obsluze
Vysavač
Typ 01Z013
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
Kezelési utasítás
Porzsákos porszívó
Típus 01Z013
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
Návod na použitie
Kompaktný vysáva
Typ 01Z013
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.: 055/720 40 10 fax: 055/720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
Инструкция по эксплуатации
Пылесос
Тип 01Z013
ОООЗелмер Раша
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
RO
Instrucţiuni de folosire
Aspirator de praf cu formă circulară
Tip 01Z013
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Of ce No1, First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No/Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone:+40.726.110.701
BG
Инструкция за експлоатация
Компактна прахосмукачк
Тип 01Z013
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02/960 12 01
Факс: 02/960 12 47
UA
Інструкція з експлуатації
Порохотяг
Тип 01Z013
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ, УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
GB
Instructions for use
Cylinder vacuum cleaner
Type 01Z013
5–7 8–10 11–13 14–16
17–19 20–22 23–25 26–28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - 17–19 20–22 23–25 26–28

2–4CZSK HPLRUInstrukcja użytkowaniaOdkurzacz kubełkowyTyp 01Z013ZELMER SA35-016 Rzeszów,ul.Hoffmanowej 19, Polskawww.zelmer.plNávod k obsluzeVysavačTy

Page 2 - BUDOWA ODKURZACZA I AKCESORIA

10RIEŠENIE NIEKTORÝCH PROBLÉMOVV prípade menších problémov alebo porúch sa pozrite do tejto tabuľky. Poškodené zariadenie sa nesmie zapínať. V prípade

Page 3 - INSTALACJA URZĄDZENIA

11Tisztelt Vásárlók!Kérjük fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös fi gyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati uta

Page 4 - PRZECHOWYWANIE ODKURZACZA

12A MELLÉKELT TARTOZÉKOK ALKALMAZÁSAA padlókefét (g) a tisztított felülettől függően lehet szabályozni. Nyomja meg a gombot (az áb-rán nyíllal van je

Page 5 - KONSTRUKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

13AZ ESETLEGESEN ELŐFORDULÓ PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAIA problémák vagy hibák esetleges előfordulása esetén az alábbi táblázatban foglaltak szerint kell eljá

Page 6 - VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU (F)

14Stimaţi Clienţi!Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind si

Page 7 - SKLADOVÁNÍ

15UTILIZAREA ACCESORIILOR AFLATE ÎN DOTAREA ASPIRATORULUI DE PRAFPeria pentru podele (g) poate fi reglată în funcţie de tipul suprafeţei de curăţat. A

Page 8 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

16REZOLVAREA UNOR PROBLEME (EXEMPLE)Atunci când apar probleme sau defecţiuni, consultaţi tabelul ce urmează. Nu trebuie să utilizaţi aspiratorul dacă

Page 9 - MONTÁŽ ZARIADENIA

17Уважаемые Пользователи!Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техни

Page 10 - UCHOVÁVANIE VYSÁVAČA

18НАЗНАЧЕНИЕ АКСЕССУАРОВЩетку для пола (g) можно регулировать в зависимости от типа очищаемой поверхности. Для уборки шероховатой поверхности нажмите

Page 11

19ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКВ случае обнаружения каких-либо неполадок или повреждений необходимо ознакомиться с приведенной ниже таблицей. Ник

Page 12 - A KÉSZÜLÉK ÜZEMBEHELYEZÉSE

2Szanowni Klienci!Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę poświęć wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi zachowaj, ab

Page 13 - A PORSZÍVÓ TÁROLÁSA

20Уважаеми клиенти!Прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкци-

Page 14 - INDICAŢII PRIVIND SIGURANŢA

21ПРИЛОЖЕНИЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ В КОМПЛЕКТАЧетката за под (g) може да се регулира в зависимост от вида почиствана повърхност. Нати-снете бутона (пока

Page 15 - INSTALAREA APARATULUI

22РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИВ случай на проблеми или неизправности се запознайте с таблицата, дадена по-долу. Уредът не бива да се включва, ако е повреден.

Page 16

23Шановні Клієнти!Уважно прочитайте інструкцію обслуговування. Основну увагу приділіть вказівкам безпеки. Збережіть інструкцію обслуговування, щоб мат

Page 17

24ЗАСТОСУВАННЯ ДОДАТКОВИХ ЗАПАСНИХ ЧАСТИНЩітка для підлоги (g) можна регулювати в залежності від виду поверхні прибирання. На-тисніть кнопку (показану

Page 18 - ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ

25РОЗВ’ЯЗАННЯ ДЕЯКИХ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМУ випадку виникнення можливих проблем чи вад потрібно ознайомитися з таблицею. Не потрібно вмикати пошкодженого п

Page 19 - ХРАНЕНИЕ ПЫЛЕСОСА

26Dear Clients!Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for futur

Page 20 - ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

27APPLYING ATTACHED ACCESSORIESFloor brush (g) can be adjusted depending on cleaned surface. Press the button (indicated with an arrow in the drawing)

Page 21 - СГЛОБЯВАНЕ НА УРЕДА

28POSSIBLE PROBLEMS SOLUTIONSRead this table In case of problems or defects. Do not start up damaged appliance. In case of defects we recommend you to

Page 22 - РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

3ZASTOSOWANIE DOŁĄCZONYCH AKCESORIÓWSzczotkę do podłogi (g) można regulować w zależności od rodzaju czyszczonej powierzchni. Naciśnij przycisk (pokaza

Page 23 - ВКАЗІВКИ БЕЗПЕКИ

4ROZWIĄZANIA PRZYKŁADOWYCH PROBLEMÓWW przypadku problemów lub usterek należy zapoznać się z poniższą tabelą. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządz

Page 24 - ІНСТАЛЯЦІЯ ПРИСТРОЮ

5Vážení zákazníci!Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k použití si uschovej

Page 25 - ЗБЕРІГАННЯ ПИЛОСОСУ

6POUŽITÍ PŘIPOJENÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍKartáč na podlahu (g) lze nastavovat podle druhu čištěného povrchu. Zmáčkněte tlačítko (uve-dené šipkami na obr.), p

Page 26 - OUTLINE AND ACCESSORIES

7ZPŮSOBY ŘEŠENÍ NEJČASTĚJŠÍCH PROBLÉMŮV případě problémů nebo poruch projděte níže uvedenou tabulku. Nezapínejte poškozený přístroj. V případě výskytu

Page 27 - ASSEMBLING

8Vážení zákazníci!Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre

Page 28 - POSSIBLE PROBLEMS SOLUTIONS

9POUŽITIE PRIPOJENÉHO PRÍSLUŠENSTVANástavec na podlahy (g) je možné nastaviť podľa druhu čisteného povrchu. Stlačte tlačidlo (po-zri šípka na obr.) pr

Related models: 01Z13

Comments to this Manuals

No comments